Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - آلمانی - Wärst du eine Träne von mir,würde ich niemals...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلمانیآلبانیایی

طبقه شعر، ترانه - عشق / دوستی

عنوان
Wärst du eine Träne von mir,würde ich niemals...
متن قابل ترجمه
liza2012 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی

Wärst du eine Träne von mir,würde ich niemals weinen aus angst dich zu verlieren.

gib mir deine hand ich werde sie halten wenn du mich brauchst.ich werde sie wärmen wenn dir kalt ist.ich werde sie streicheln wenn du traurig bist und trost brauchst.und ich werde sie loslassen wenn du frei sein willst.
ملاحظاتی درباره ترجمه
es muss nicht wortwörtlich übersetzt sein.ist glaub ich auf albanisch auch gar nicht möglich.so gut wies geht.
21 جولای 2008 04:49