Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ドイツ語 - Wärst du eine Träne von mir,würde ich niemals...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語アルバニア語

カテゴリ 詩歌 - 愛 / 友情

タイトル
Wärst du eine Träne von mir,würde ich niemals...
翻訳してほしいドキュメント
liza2012様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Wärst du eine Träne von mir,würde ich niemals weinen aus angst dich zu verlieren.

gib mir deine hand ich werde sie halten wenn du mich brauchst.ich werde sie wärmen wenn dir kalt ist.ich werde sie streicheln wenn du traurig bist und trost brauchst.und ich werde sie loslassen wenn du frei sein willst.
翻訳についてのコメント
es muss nicht wortwörtlich übersetzt sein.ist glaub ich auf albanisch auch gar nicht möglich.so gut wies geht.
2008年 7月 21日 04:49