Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Greco-Spagnolo - αναμονη

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: GrecoSpagnolo

Categoria Poesia

Titolo
αναμονη
Testo
Aggiunto da capablanca
Lingua originale: Greco

ΑΝΑΜΟΝΗ
Σε περιμένω. Μη ρωτάς γιατί.
Μη ρωτάς γιατί περιμένει εκείνος
Που δεν έχει τι να περιμένει
Και όμως περιμένει.

Γιατι σαν πάψει να περιμένει
Είναι σα να παύει να βλέπει
Σα να παύει να κοιτά τον ουρανό
Να παύει να ελπίζει
Σα να παύει να ζει.

Αβάσταχτο είναι... Πικρό είναι
Να σιμώνεις αργά στ'ακρογιάλι
Χωρίς να είσαι ναυαγός
Ούτε σωτήρας
Παρά ναυάγιο...

Titolo
La espera
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da leonardohadad
Lingua di destinazione: Spagnolo

La espera
Te espero. No preguntes por qué.
No preguntes por qué espera aquel
que no tiene nada que esperar
Y sin embargo espera.

Porque mientras deja de esperar,
es cuando deja de ver
cuando deja de mirar el cielo
deja de tener esperanza
mientras deja de vivir.

Es insoportable... es amargo
que te acerques tarde a la costa
sin ser náufrago
ni salvador,
sino naufragio.

Ultima convalida o modifica di Isildur__ - 1 Febbraio 2010 23:58