Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Portoghese brasiliano-Giapponese - o amor seria um estado de espÃrito???não.uma...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
o amor seria um estado de espÃrito???não.uma...
Testo
Aggiunto da
marry
Lingua originale: Portoghese brasiliano
o amor seria um estado de espÃrito???não uma doença
Titolo
æ„›ã£ã¦ç²¾ç¥žçŠ¶æ…‹ã§ã™ã‚ˆã???病気ã˜ã‚ƒãªã„ã‚。
Traduzione
Giapponese
Tradotto da
ミãƒã‚¤ãƒ«
Lingua di destinazione: Giapponese
æ„›ã£ã¦ç²¾ç¥žçŠ¶æ…‹ã§ã™ã‚ˆã???病気ã˜ã‚ƒãªã„ã‚。
Note sulla traduzione
Esta expressão é usado por mulheres.
Ultima convalida o modifica di
Polar Bear
- 8 Settembre 2007 13:40
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
9 Aprile 2007 00:13
jeferson
Numero di messaggi: 1
ã¯å½¼ã‚‰ãŒç§ã®ã€‚言ã†ã“ã¨ã‚’é‡è¦ã§ãªã„! 決ã—ã¦ç¥žã¯ç§ãŒç§ã®ã‚‚ã©ã£ã¦æ¥ã‚‹å¤šãよã„事ã¨ç§ã¯q決ã—ã¦ç§è‡ªåˆ†è‡ªèº«ã‚’vc。忘れã¦ã„ãªã„ã“ã¨ã‚’ç§ãŒå¿˜ã‚Œã¦ã„ã‚Œã°ç§ãŒã‚ãªãŸã«æ±ºã—ã¦â€¦ç¤ºã•ãªã‹ã£ãŸã¨ã“ã‚ã«ãªã„! ç§ã¯æ„›ã™ã‚‹