Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - גרמנית-טורקית - .l Liebe Fr. Yilmaz. ich möchte mich zuerst für...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: גרמניתטורקית

שם
.l Liebe Fr. Yilmaz. ich möchte mich zuerst für...
טקסט
נשלח על ידי kaymazahmet
שפת המקור: גרמנית

.l


Liebe Fr. Yilmaz.
ich möchte mich zuerst für die verspatete Antwort entschuldigen. Die Stoffwechselabteilung hat ein bischen Zeit gebraucht und dann war ich im Urlaub.
Ich habe Ihnen unten die Originalmail unseres Stoffwechseloberarztes angehangt.

שם
Sevgili Yılmaz Hn.,...
תרגום
טורקית

תורגם על ידי stoklar
שפת המטרה: טורקית

Sevgili Yılmaz Hn.,
Öncelikle geciken cevabım için özür dilemek istiyorum. Metabolizma bölümünün bir miktar zamana ihtiyacı vardı. Sonra ben tatildeydim.
Aşağıda Metabolizma-Başhekiminin Orjinal mailini ekledim.
אושר לאחרונה ע"י FIGEN KIRCI - 9 ספטמבר 2008 20:24