Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Njemački-Turski - .l Liebe Fr. Yilmaz. ich möchte mich zuerst für...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NjemačkiTurski

Naslov
.l Liebe Fr. Yilmaz. ich möchte mich zuerst für...
Tekst
Poslao kaymazahmet
Izvorni jezik: Njemački

.l


Liebe Fr. Yilmaz.
ich möchte mich zuerst für die verspatete Antwort entschuldigen. Die Stoffwechselabteilung hat ein bischen Zeit gebraucht und dann war ich im Urlaub.
Ich habe Ihnen unten die Originalmail unseres Stoffwechseloberarztes angehangt.

Naslov
Sevgili Yılmaz Hn.,...
Prevođenje
Turski

Preveo stoklar
Ciljni jezik: Turski

Sevgili Yılmaz Hn.,
Öncelikle geciken cevabım için özür dilemek istiyorum. Metabolizma bölümünün bir miktar zamana ihtiyacı vardı. Sonra ben tatildeydim.
Aşağıda Metabolizma-Başhekiminin Orjinal mailini ekledim.
Posljednji potvrdio i uredio FIGEN KIRCI - 9 rujan 2008 20:24