Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 독일어-터키어 - .l Liebe Fr. Yilmaz. ich möchte mich zuerst für...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 독일어터키어

제목
.l Liebe Fr. Yilmaz. ich möchte mich zuerst für...
본문
kaymazahmet에 의해서 게시됨
원문 언어: 독일어

.l


Liebe Fr. Yilmaz.
ich möchte mich zuerst für die verspatete Antwort entschuldigen. Die Stoffwechselabteilung hat ein bischen Zeit gebraucht und dann war ich im Urlaub.
Ich habe Ihnen unten die Originalmail unseres Stoffwechseloberarztes angehangt.

제목
Sevgili Yılmaz Hn.,...
번역
터키어

stoklar에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Sevgili Yılmaz Hn.,
Öncelikle geciken cevabım için özür dilemek istiyorum. Metabolizma bölümünün bir miktar zamana ihtiyacı vardı. Sonra ben tatildeydim.
Aşağıda Metabolizma-Başhekiminin Orjinal mailini ekledim.
FIGEN KIRCI에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 9월 9일 20:24