בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - אנגלית-צרפתית - When everyone considers me to be dead
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
When everyone considers me to be dead
טקסט
נשלח על ידי
matess20
שפת המקור: אנגלית תורגם על ידי
goncin
"When everyone considers me to be dead, I'll reborn as many times as necessary, because I'll be free like my destiny."
שם
À chaque fois que...
תרגום
צרפתית
תורגם על ידי
matess20
שפת המטרה: צרפתית
"À chaque fois que tous me penseront mort, je renaîtrai autant de fois qu'il sera nécessaire, parce que je serai libre comme mon destin."
הערות לגבי התרגום
"Destinée" or "destin" can be used.
"tout le monde" can be used as well in place of "tous".
אושר לאחרונה ע"י
Botica
- 3 ספטמבר 2008 18:22