Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - סרבית-בולגרית - VESNA

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: סרביתבולגרית

קטגוריה שיר

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
VESNA
טקסט
נשלח על ידי XOLERA
שפת המקור: סרבית

Sto zivota
Zlatnim nitima mesec tka
stazu do tvoga jastuka
negde na kraju sveta
tamo gde ne idem ja

Kome li su nocas vatrena
ta tvoja dva oka kafena
od koga ih ne krijes
zbog koga mi bolujes

Ref. 2x
I da imam sto zivota
ne samo ovo zrno
i tad bi me tvoja lepota
zavila u crno

Zar ja nemam prava da znam
za koga gore te tvoje oci
zar ja nemam prava da pitam
kome nocas casu tocis

שם
Сто живота
תרגום
בולגרית

תורגם על ידי galka
שפת המטרה: בולגרית

Със златни нишки луната е изтъкала
пътечка до твоята възглавница
някъде на края на света
там където не идвам аз

За кого ли тази нощ са огнени
твоите две очи кафяви
от кого не ги криеш
за кого ми болееш

Припев:
И да имам сто живота
не само това зърно
и тогава красотата ти
ще ме завие в черно

Нима нямам правото да знам
за кого горят очите ти
нима нямам правото да питам
чия чаша нощес пълниш
אושר לאחרונה ע"י ViaLuminosa - 24 ינואר 2009 21:41