Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - صربى -بلغاري - VESNA

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: صربى بلغاري

صنف أغنية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
VESNA
نص
إقترحت من طرف XOLERA
لغة مصدر: صربى

Sto zivota
Zlatnim nitima mesec tka
stazu do tvoga jastuka
negde na kraju sveta
tamo gde ne idem ja

Kome li su nocas vatrena
ta tvoja dva oka kafena
od koga ih ne krijes
zbog koga mi bolujes

Ref. 2x
I da imam sto zivota
ne samo ovo zrno
i tad bi me tvoja lepota
zavila u crno

Zar ja nemam prava da znam
za koga gore te tvoje oci
zar ja nemam prava da pitam
kome nocas casu tocis

عنوان
Сто живота
ترجمة
بلغاري

ترجمت من طرف galka
لغة الهدف: بلغاري

Със златни нишки луната е изтъкала
пътечка до твоята възглавница
някъде на края на света
там където не идвам аз

За кого ли тази нощ са огнени
твоите две очи кафяви
от кого не ги криеш
за кого ми болееш

Припев:
И да имам сто живота
не само това зърно
и тогава красотата ти
ще ме завие в черно

Нима нямам правото да знам
за кого горят очите ти
нима нямам правото да питам
чия чаша нощес пълниш
آخر تصديق أو تحرير من طرف ViaLuminosa - 24 كانون الثاني 2009 21:41