Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 세르비아어-불가리아어 - VESNA

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 세르비아어불가리아어

분류 노래

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
VESNA
본문
XOLERA에 의해서 게시됨
원문 언어: 세르비아어

Sto zivota
Zlatnim nitima mesec tka
stazu do tvoga jastuka
negde na kraju sveta
tamo gde ne idem ja

Kome li su nocas vatrena
ta tvoja dva oka kafena
od koga ih ne krijes
zbog koga mi bolujes

Ref. 2x
I da imam sto zivota
ne samo ovo zrno
i tad bi me tvoja lepota
zavila u crno

Zar ja nemam prava da znam
za koga gore te tvoje oci
zar ja nemam prava da pitam
kome nocas casu tocis

제목
Сто живота
번역
불가리아어

galka에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 불가리아어

Със златни нишки луната е изтъкала
пътечка до твоята възглавница
някъде на края на света
там където не идвам аз

За кого ли тази нощ са огнени
твоите две очи кафяви
от кого не ги криеш
за кого ми болееш

Припев:
И да имам сто живота
не само това зърно
и тогава красотата ти
ще ме завие в черно

Нима нямам правото да знам
за кого горят очите ти
нима нямам правото да питам
чия чаша нощес пълниш
ViaLuminosa에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 1월 24일 21:41