Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Srpski-Bugarski - VESNA

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: SrpskiBugarski

Kategorija Pjesma

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
VESNA
Tekst
Poslao XOLERA
Izvorni jezik: Srpski

Sto zivota
Zlatnim nitima mesec tka
stazu do tvoga jastuka
negde na kraju sveta
tamo gde ne idem ja

Kome li su nocas vatrena
ta tvoja dva oka kafena
od koga ih ne krijes
zbog koga mi bolujes

Ref. 2x
I da imam sto zivota
ne samo ovo zrno
i tad bi me tvoja lepota
zavila u crno

Zar ja nemam prava da znam
za koga gore te tvoje oci
zar ja nemam prava da pitam
kome nocas casu tocis

Naslov
Сто живота
Prevođenje
Bugarski

Preveo galka
Ciljni jezik: Bugarski

Със златни нишки луната е изтъкала
пътечка до твоята възглавница
някъде на края на света
там където не идвам аз

За кого ли тази нощ са огнени
твоите две очи кафяви
от кого не ги криеш
за кого ми болееш

Припев:
И да имам сто живота
не само това зърно
и тогава красотата ти
ще ме завие в черно

Нима нямам правото да знам
за кого горят очите ти
нима нямам правото да питам
чия чаша нощес пълниш
Posljednji potvrdio i uredio ViaLuminosa - 24 siječanj 2009 21:41