Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - הולנדית-פולנית - u heeft niet gereageerd op ons...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: הולנדיתפולנית

קטגוריה הסברים

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
u heeft niet gereageerd op ons...
טקסט
נשלח על ידי goldi
שפת המקור: הולנדית

u heeft niet gereageerd op ons betalingsvoorstel.daarom gaan we er vanuit dat u het eens bent met ons voorstel om het bedrag van 461 in een keer aan ons te betalen voor 11 maart 2009
הערות לגבי התרגום
informacja

שם
Propozycja zapłaty
תרגום
פולנית

תורגם על ידי Bajka
שפת המטרה: פולנית

Nie zareagował Pan na naszą propozycję zapłaty, dlatego wychodzimy z założenia, że zgadza się pan na naszą propozycję, by kwotę 461 wpłacić nam jednorazowo przed 11 marca 2009.
הערות לגבי התרגום
"U" w języku holenderskim to forma grzecznościowa, ktorej używa sie jednoczśnie w stosunku i do kobiet, i do mężczyzn. Równiez w liczbie mnogiej.
אושר לאחרונה ע"י Edyta223 - 23 אפריל 2009 21:18





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

19 מרץ 2009 18:45

Edyta223
מספר הודעות: 787
Hej Bajka!
Jestem ekspertem języka polskiego i oceniam wykonane tłumaczenia. Tutaj masz linka na polskie czcionki link i bardzo bym prosiła abyś poprawiła tłumaczenie i wstawiła polskie litery. Druga sprawa to proszę użyj jednego zwrotu np: pan, a w komentarzach zamieśc uwagę o tym, że zwrot może się tyczyc "pani". Popraw też inne tłumaczenia, które wykonałaś. Tłumaczenie można poprawic klikając na "edytuj". Wtedy będę mogła ocenic twoje tłumaczenia i dostaniesz za nie punkty.
Pozdrawiam serdecznie
Edyta

19 מרץ 2009 18:54

Bajka
מספר הודעות: 12
Hej
Juz lece poprawic Dzieki za uwagi

19 מרץ 2009 18:59

Bajka
מספר הודעות: 12
Jeszcze takie male pytanie...czy w UWAGACH rowniesz musze uzywac polskich znakow?

19 מרץ 2009 19:06

Bajka
מספר הודעות: 12
Acha...i jeszcze jedno...nie bardzo umiem znalezc drugie tlumaczenie gdzie go szukac??

20 מרץ 2009 12:47

Edyta223
מספר הודעות: 787
Hej! Lepiej by było gdybyś używała również w komentarzach polskich liter. Wszystkie swoje tłumaczenia znajdziesz wchodząc na swoje konto (na samej górze strony, po prawej stronie jest twój login "Bajka", kliknij na to, a pózniej w po lewej stronie strony będzie twoje wszystkie tłumaczenia i tam kliknij, jeżeli nie dasz rady daj znac wyślę tobie linka.
Pozdrowionka

23 אפריל 2009 10:04

szeherezada45
מספר הודעות: 31
...dlatego wychodzimy z założenia, że zgadza się pan/pani na naszą propozycję, by kwotę 461 wpłacić nam jednorazowo przed 11 marca 2009.

23 אפריל 2009 15:01

Edyta223
מספר הודעות: 787
Hej Bajka!
Co powiesz na propozycjÄ™ Szeherezady?

23 אפריל 2009 20:26

Bajka
מספר הודעות: 12
Hej
Powiem, ze lepsza niz moja