Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Голландська-Польська - u heeft niet gereageerd op ons...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГолландськаПольська

Категорія Пояснення

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
u heeft niet gereageerd op ons...
Текст
Публікацію зроблено goldi
Мова оригіналу: Голландська

u heeft niet gereageerd op ons betalingsvoorstel.daarom gaan we er vanuit dat u het eens bent met ons voorstel om het bedrag van 461 in een keer aan ons te betalen voor 11 maart 2009
Пояснення стосовно перекладу
informacja

Заголовок
Propozycja zapłaty
Переклад
Польська

Переклад зроблено Bajka
Мова, якою перекладати: Польська

Nie zareagował Pan na naszą propozycję zapłaty, dlatego wychodzimy z założenia, że zgadza się pan na naszą propozycję, by kwotę 461 wpłacić nam jednorazowo przed 11 marca 2009.
Пояснення стосовно перекладу
"U" w języku holenderskim to forma grzecznościowa, ktorej używa sie jednoczśnie w stosunku i do kobiet, i do mężczyzn. Równiez w liczbie mnogiej.
Затверджено Edyta223 - 23 Квітня 2009 21:18





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

19 Березня 2009 18:45

Edyta223
Кількість повідомлень: 787
Hej Bajka!
Jestem ekspertem języka polskiego i oceniam wykonane tłumaczenia. Tutaj masz linka na polskie czcionki link i bardzo bym prosiła abyś poprawiła tłumaczenie i wstawiła polskie litery. Druga sprawa to proszę użyj jednego zwrotu np: pan, a w komentarzach zamieśc uwagę o tym, że zwrot może się tyczyc "pani". Popraw też inne tłumaczenia, które wykonałaś. Tłumaczenie można poprawic klikając na "edytuj". Wtedy będę mogła ocenic twoje tłumaczenia i dostaniesz za nie punkty.
Pozdrawiam serdecznie
Edyta

19 Березня 2009 18:54

Bajka
Кількість повідомлень: 12
Hej
Juz lece poprawic Dzieki za uwagi

19 Березня 2009 18:59

Bajka
Кількість повідомлень: 12
Jeszcze takie male pytanie...czy w UWAGACH rowniesz musze uzywac polskich znakow?

19 Березня 2009 19:06

Bajka
Кількість повідомлень: 12
Acha...i jeszcze jedno...nie bardzo umiem znalezc drugie tlumaczenie gdzie go szukac??

20 Березня 2009 12:47

Edyta223
Кількість повідомлень: 787
Hej! Lepiej by było gdybyś używała również w komentarzach polskich liter. Wszystkie swoje tłumaczenia znajdziesz wchodząc na swoje konto (na samej górze strony, po prawej stronie jest twój login "Bajka", kliknij na to, a pózniej w po lewej stronie strony będzie twoje wszystkie tłumaczenia i tam kliknij, jeżeli nie dasz rady daj znac wyślę tobie linka.
Pozdrowionka

23 Квітня 2009 10:04

szeherezada45
Кількість повідомлень: 31
...dlatego wychodzimy z założenia, że zgadza się pan/pani na naszą propozycję, by kwotę 461 wpłacić nam jednorazowo przed 11 marca 2009.

23 Квітня 2009 15:01

Edyta223
Кількість повідомлень: 787
Hej Bajka!
Co powiesz na propozycjÄ™ Szeherezady?

23 Квітня 2009 20:26

Bajka
Кількість повідомлень: 12
Hej
Powiem, ze lepsza niz moja