Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Olandese-Polacco - u heeft niet gereageerd op ons...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: OlandesePolacco

Categoria Spiegazioni

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
u heeft niet gereageerd op ons...
Testo
Aggiunto da goldi
Lingua originale: Olandese

u heeft niet gereageerd op ons betalingsvoorstel.daarom gaan we er vanuit dat u het eens bent met ons voorstel om het bedrag van 461 in een keer aan ons te betalen voor 11 maart 2009
Note sulla traduzione
informacja

Titolo
Propozycja zapłaty
Traduzione
Polacco

Tradotto da Bajka
Lingua di destinazione: Polacco

Nie zareagował Pan na naszą propozycję zapłaty, dlatego wychodzimy z założenia, że zgadza się pan na naszą propozycję, by kwotę 461 wpłacić nam jednorazowo przed 11 marca 2009.
Note sulla traduzione
"U" w języku holenderskim to forma grzecznościowa, ktorej używa sie jednoczśnie w stosunku i do kobiet, i do mężczyzn. Równiez w liczbie mnogiej.
Ultima convalida o modifica di Edyta223 - 23 Aprile 2009 21:18





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

19 Marzo 2009 18:45

Edyta223
Numero di messaggi: 787
Hej Bajka!
Jestem ekspertem języka polskiego i oceniam wykonane tłumaczenia. Tutaj masz linka na polskie czcionki link i bardzo bym prosiła abyś poprawiła tłumaczenie i wstawiła polskie litery. Druga sprawa to proszę użyj jednego zwrotu np: pan, a w komentarzach zamieśc uwagę o tym, że zwrot może się tyczyc "pani". Popraw też inne tłumaczenia, które wykonałaś. Tłumaczenie można poprawic klikając na "edytuj". Wtedy będę mogła ocenic twoje tłumaczenia i dostaniesz za nie punkty.
Pozdrawiam serdecznie
Edyta

19 Marzo 2009 18:54

Bajka
Numero di messaggi: 12
Hej
Juz lece poprawic Dzieki za uwagi

19 Marzo 2009 18:59

Bajka
Numero di messaggi: 12
Jeszcze takie male pytanie...czy w UWAGACH rowniesz musze uzywac polskich znakow?

19 Marzo 2009 19:06

Bajka
Numero di messaggi: 12
Acha...i jeszcze jedno...nie bardzo umiem znalezc drugie tlumaczenie gdzie go szukac??

20 Marzo 2009 12:47

Edyta223
Numero di messaggi: 787
Hej! Lepiej by było gdybyś używała również w komentarzach polskich liter. Wszystkie swoje tłumaczenia znajdziesz wchodząc na swoje konto (na samej górze strony, po prawej stronie jest twój login "Bajka", kliknij na to, a pózniej w po lewej stronie strony będzie twoje wszystkie tłumaczenia i tam kliknij, jeżeli nie dasz rady daj znac wyślę tobie linka.
Pozdrowionka

23 Aprile 2009 10:04

szeherezada45
Numero di messaggi: 31
...dlatego wychodzimy z założenia, że zgadza się pan/pani na naszą propozycję, by kwotę 461 wpłacić nam jednorazowo przed 11 marca 2009.

23 Aprile 2009 15:01

Edyta223
Numero di messaggi: 787
Hej Bajka!
Co powiesz na propozycjÄ™ Szeherezady?

23 Aprile 2009 20:26

Bajka
Numero di messaggi: 12
Hej
Powiem, ze lepsza niz moja