Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 네덜란드어-폴란드어 - u heeft niet gereageerd op ons...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 네덜란드어폴란드어

분류 설명들

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
u heeft niet gereageerd op ons...
본문
goldi에 의해서 게시됨
원문 언어: 네덜란드어

u heeft niet gereageerd op ons betalingsvoorstel.daarom gaan we er vanuit dat u het eens bent met ons voorstel om het bedrag van 461 in een keer aan ons te betalen voor 11 maart 2009
이 번역물에 관한 주의사항
informacja

제목
Propozycja zapłaty
번역
폴란드어

Bajka에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 폴란드어

Nie zareagował Pan na naszą propozycję zapłaty, dlatego wychodzimy z założenia, że zgadza się pan na naszą propozycję, by kwotę 461 wpłacić nam jednorazowo przed 11 marca 2009.
이 번역물에 관한 주의사항
"U" w języku holenderskim to forma grzecznościowa, ktorej używa sie jednoczśnie w stosunku i do kobiet, i do mężczyzn. Równiez w liczbie mnogiej.
Edyta223에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 4월 23일 21:18





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 3월 19일 18:45

Edyta223
게시물 갯수: 787
Hej Bajka!
Jestem ekspertem języka polskiego i oceniam wykonane tłumaczenia. Tutaj masz linka na polskie czcionki link i bardzo bym prosiła abyś poprawiła tłumaczenie i wstawiła polskie litery. Druga sprawa to proszę użyj jednego zwrotu np: pan, a w komentarzach zamieśc uwagę o tym, że zwrot może się tyczyc "pani". Popraw też inne tłumaczenia, które wykonałaś. Tłumaczenie można poprawic klikając na "edytuj". Wtedy będę mogła ocenic twoje tłumaczenia i dostaniesz za nie punkty.
Pozdrawiam serdecznie
Edyta

2009년 3월 19일 18:54

Bajka
게시물 갯수: 12
Hej
Juz lece poprawic Dzieki za uwagi

2009년 3월 19일 18:59

Bajka
게시물 갯수: 12
Jeszcze takie male pytanie...czy w UWAGACH rowniesz musze uzywac polskich znakow?

2009년 3월 19일 19:06

Bajka
게시물 갯수: 12
Acha...i jeszcze jedno...nie bardzo umiem znalezc drugie tlumaczenie gdzie go szukac??

2009년 3월 20일 12:47

Edyta223
게시물 갯수: 787
Hej! Lepiej by było gdybyś używała również w komentarzach polskich liter. Wszystkie swoje tłumaczenia znajdziesz wchodząc na swoje konto (na samej górze strony, po prawej stronie jest twój login "Bajka", kliknij na to, a pózniej w po lewej stronie strony będzie twoje wszystkie tłumaczenia i tam kliknij, jeżeli nie dasz rady daj znac wyślę tobie linka.
Pozdrowionka

2009년 4월 23일 10:04

szeherezada45
게시물 갯수: 31
...dlatego wychodzimy z założenia, że zgadza się pan/pani na naszą propozycję, by kwotę 461 wpłacić nam jednorazowo przed 11 marca 2009.

2009년 4월 23일 15:01

Edyta223
게시물 갯수: 787
Hej Bajka!
Co powiesz na propozycjÄ™ Szeherezady?

2009년 4월 23일 20:26

Bajka
게시물 갯수: 12
Hej
Powiem, ze lepsza niz moja