Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - גרמנית - hallo B. wann verlässt X. endlich die...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: גרמניתאלבנית

שם
hallo B. wann verlässt X. endlich die...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי gabi290361
שפת המקור: גרמנית

Hallo B.
wann verlässt X. endlich die Wohnung von R. und mir?
Ich habe nur Angst, dass unsere Ehe endgültig zerbricht.
Wieso haben R. und X. den gleichen Ehering?
Bitte sag mir alles was ich wissen möchte.
G.
הערות לגבי התרגום
B. = Baba
X. = Xheva
R. = Remzi
G. = Gabi

(Die Namen in der Übersetzung nicht ausschreiben, die stehen hier um zu wissen, ob es ein weiblicher oder männlicher Name ist!)
/italo07
נערך לאחרונה ע"י italo07 - 14 מרץ 2009 15:40





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

14 מרץ 2009 11:48

gamine
מספר הודעות: 4611
Names abrevv. and caps missing. Native.

CC: italo07 Francky5591 iamfromaustria

14 מרץ 2009 15:41

italo07
מספר הודעות: 1474
**Bitte Bemerkung beachten!**

All done, Gamine!

CC: gamine

14 מרץ 2009 15:50

gamine
מספר הודעות: 4611
Viel Danke, Salvo.