Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Alemán - hallo B. wann verlässt X. endlich die...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: AlemánAlbanés

Título
hallo B. wann verlässt X. endlich die...
Texto a traducir
Propuesto por gabi290361
Idioma de origen: Alemán

Hallo B.
wann verlässt X. endlich die Wohnung von R. und mir?
Ich habe nur Angst, dass unsere Ehe endgültig zerbricht.
Wieso haben R. und X. den gleichen Ehering?
Bitte sag mir alles was ich wissen möchte.
G.
Nota acerca de la traducción
B. = Baba
X. = Xheva
R. = Remzi
G. = Gabi

(Die Namen in der Übersetzung nicht ausschreiben, die stehen hier um zu wissen, ob es ein weiblicher oder männlicher Name ist!)
/italo07
Última corrección por italo07 - 14 Marzo 2009 15:40





Último mensaje

Autor
Mensaje

14 Marzo 2009 11:48

gamine
Cantidad de envíos: 4611
Names abrevv. and caps missing. Native.

CC: italo07 Francky5591 iamfromaustria

14 Marzo 2009 15:41

italo07
Cantidad de envíos: 1474
**Bitte Bemerkung beachten!**

All done, Gamine!

CC: gamine

14 Marzo 2009 15:50

gamine
Cantidad de envíos: 4611
Viel Danke, Salvo.