Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Tedesco - hallo B. wann verlässt X. endlich die...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TedescoAlbanese

Titolo
hallo B. wann verlässt X. endlich die...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da gabi290361
Lingua originale: Tedesco

Hallo B.
wann verlässt X. endlich die Wohnung von R. und mir?
Ich habe nur Angst, dass unsere Ehe endgültig zerbricht.
Wieso haben R. und X. den gleichen Ehering?
Bitte sag mir alles was ich wissen möchte.
G.
Note sulla traduzione
B. = Baba
X. = Xheva
R. = Remzi
G. = Gabi

(Die Namen in der Übersetzung nicht ausschreiben, die stehen hier um zu wissen, ob es ein weiblicher oder männlicher Name ist!)
/italo07
Ultima modifica di italo07 - 14 Marzo 2009 15:40





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

14 Marzo 2009 11:48

gamine
Numero di messaggi: 4611
Names abrevv. and caps missing. Native.

CC: italo07 Francky5591 iamfromaustria

14 Marzo 2009 15:41

italo07
Numero di messaggi: 1474
**Bitte Bemerkung beachten!**

All done, Gamine!

CC: gamine

14 Marzo 2009 15:50

gamine
Numero di messaggi: 4611
Viel Danke, Salvo.