Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Tyska - hallo B. wann verlässt X. endlich die...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: TyskaAlbanska

Titel
hallo B. wann verlässt X. endlich die...
Text att översätta
Tillagd av gabi290361
Källspråk: Tyska

Hallo B.
wann verlässt X. endlich die Wohnung von R. und mir?
Ich habe nur Angst, dass unsere Ehe endgültig zerbricht.
Wieso haben R. und X. den gleichen Ehering?
Bitte sag mir alles was ich wissen möchte.
G.
Anmärkningar avseende översättningen
B. = Baba
X. = Xheva
R. = Remzi
G. = Gabi

(Die Namen in der Übersetzung nicht ausschreiben, die stehen hier um zu wissen, ob es ein weiblicher oder männlicher Name ist!)
/italo07
Senast redigerad av italo07 - 14 Mars 2009 15:40





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

14 Mars 2009 11:48

gamine
Antal inlägg: 4611
Names abrevv. and caps missing. Native.

CC: italo07 Francky5591 iamfromaustria

14 Mars 2009 15:41

italo07
Antal inlägg: 1474
**Bitte Bemerkung beachten!**

All done, Gamine!

CC: gamine

14 Mars 2009 15:50

gamine
Antal inlägg: 4611
Viel Danke, Salvo.