Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Nemacki - hallo B. wann verlässt X. endlich die...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NemackiAlbanski

Natpis
hallo B. wann verlässt X. endlich die...
Tekst za prevesti
Podnet od gabi290361
Izvorni jezik: Nemacki

Hallo B.
wann verlässt X. endlich die Wohnung von R. und mir?
Ich habe nur Angst, dass unsere Ehe endgültig zerbricht.
Wieso haben R. und X. den gleichen Ehering?
Bitte sag mir alles was ich wissen möchte.
G.
Napomene o prevodu
B. = Baba
X. = Xheva
R. = Remzi
G. = Gabi

(Die Namen in der Übersetzung nicht ausschreiben, die stehen hier um zu wissen, ob es ein weiblicher oder männlicher Name ist!)
/italo07
Poslednja obrada od italo07 - 14 Mart 2009 15:40





Poslednja poruka

Autor
Poruka

14 Mart 2009 11:48

gamine
Broj poruka: 4611
Names abrevv. and caps missing. Native.

CC: italo07 Francky5591 iamfromaustria

14 Mart 2009 15:41

italo07
Broj poruka: 1474
**Bitte Bemerkung beachten!**

All done, Gamine!

CC: gamine

14 Mart 2009 15:50

gamine
Broj poruka: 4611
Viel Danke, Salvo.