Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - שוודית-פורטוגזית ברזילאית - Hej! Jag förstÃ¥r att du kanske känner att jag...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: שוודיתפורטוגזית ברזילאית

קטגוריה שירה

שם
Hej! Jag förstår att du kanske känner att jag...
טקסט
נשלח על ידי mariannie
שפת המקור: שוודית

Hej!
Jag förstår att du kanske känner att jag anklagat dig för mina besvär, men det var inte min mening. Jag blev bara så orolig och rädd att jag hade fått någon allvarlig sjukdom. Du var som en gåva sänd från himlen och jag gjorde sådant jag inte i vanliga fall skulle göra.

שם
Olá!
תרגום
פורטוגזית ברזילאית

תורגם על ידי casper tavernello
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית

Olá!
Eu compreendo que ache que eu culpei você pelos meus problemas, mas não foi esta minha intenção. Eu fiquei muito preocupada e com medo de que eu tivesse alguma doença grave. Você foi como um presente vindo do céu e eu fiz tal coisa que eu geralmente não faria.
אושר לאחרונה ע"י Angelus - 25 אפריל 2009 18:02





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

6 אפריל 2009 01:29

Anita_Luciano
מספר הודעות: 1670
Não seria melhor: e eu fiz tal coisa QUE EU geralmente não faria ?

21 אפריל 2009 22:36

Anita_Luciano
מספר הודעות: 1670
Casper...?

22 אפריל 2009 06:49

casper tavernello
מספר הודעות: 5057
Mudei.