Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σουηδικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - Hej! Jag förstÃ¥r att du kanske känner att jag...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Κατηγορία Ποίηση

τίτλος
Hej! Jag förstår att du kanske känner att jag...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από mariannie
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

Hej!
Jag förstår att du kanske känner att jag anklagat dig för mina besvär, men det var inte min mening. Jag blev bara så orolig och rädd att jag hade fått någon allvarlig sjukdom. Du var som en gåva sänd från himlen och jag gjorde sådant jag inte i vanliga fall skulle göra.

τίτλος
Olá!
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από casper tavernello
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Olá!
Eu compreendo que ache que eu culpei você pelos meus problemas, mas não foi esta minha intenção. Eu fiquei muito preocupada e com medo de que eu tivesse alguma doença grave. Você foi como um presente vindo do céu e eu fiz tal coisa que eu geralmente não faria.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Angelus - 25 Απρίλιος 2009 18:02





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

6 Απρίλιος 2009 01:29

Anita_Luciano
Αριθμός μηνυμάτων: 1670
Não seria melhor: e eu fiz tal coisa QUE EU geralmente não faria ?

21 Απρίλιος 2009 22:36

Anita_Luciano
Αριθμός μηνυμάτων: 1670
Casper...?

22 Απρίλιος 2009 06:49

casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
Mudei.