Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Португальська (Бразилія) - Hej! Jag förstÃ¥r att du kanske känner att jag...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаПортугальська (Бразилія)

Категорія Поезія

Заголовок
Hej! Jag förstår att du kanske känner att jag...
Текст
Публікацію зроблено mariannie
Мова оригіналу: Шведська

Hej!
Jag förstår att du kanske känner att jag anklagat dig för mina besvär, men det var inte min mening. Jag blev bara så orolig och rädd att jag hade fått någon allvarlig sjukdom. Du var som en gåva sänd från himlen och jag gjorde sådant jag inte i vanliga fall skulle göra.

Заголовок
Olá!
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено casper tavernello
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Olá!
Eu compreendo que ache que eu culpei você pelos meus problemas, mas não foi esta minha intenção. Eu fiquei muito preocupada e com medo de que eu tivesse alguma doença grave. Você foi como um presente vindo do céu e eu fiz tal coisa que eu geralmente não faria.
Затверджено Angelus - 25 Квітня 2009 18:02





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

6 Квітня 2009 01:29

Anita_Luciano
Кількість повідомлень: 1670
Não seria melhor: e eu fiz tal coisa QUE EU geralmente não faria ?

21 Квітня 2009 22:36

Anita_Luciano
Кількість повідомлень: 1670
Casper...?

22 Квітня 2009 06:49

casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Mudei.