Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - سويدي-برتغالية برازيلية - Hej! Jag förstÃ¥r att du kanske känner att jag...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: سويديبرتغالية برازيلية

صنف شعر

عنوان
Hej! Jag förstår att du kanske känner att jag...
نص
إقترحت من طرف mariannie
لغة مصدر: سويدي

Hej!
Jag förstår att du kanske känner att jag anklagat dig för mina besvär, men det var inte min mening. Jag blev bara så orolig och rädd att jag hade fått någon allvarlig sjukdom. Du var som en gåva sänd från himlen och jag gjorde sådant jag inte i vanliga fall skulle göra.

عنوان
Olá!
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف casper tavernello
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

Olá!
Eu compreendo que ache que eu culpei você pelos meus problemas, mas não foi esta minha intenção. Eu fiquei muito preocupada e com medo de que eu tivesse alguma doença grave. Você foi como um presente vindo do céu e eu fiz tal coisa que eu geralmente não faria.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Angelus - 25 أفريل 2009 18:02





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

6 أفريل 2009 01:29

Anita_Luciano
عدد الرسائل: 1670
Não seria melhor: e eu fiz tal coisa QUE EU geralmente não faria ?

21 أفريل 2009 22:36

Anita_Luciano
عدد الرسائل: 1670
Casper...?

22 أفريل 2009 06:49

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
Mudei.