Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-טורקית - we have received a referral for physiotherapy...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתטורקית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
we have received a referral for physiotherapy...
טקסט
נשלח על ידי aysu27
שפת המקור: אנגלית

we have received a referral for physiotherapy treatment for you. would you therefore please contact us for an appointment in order that a mutually convenient time can be arranged. if we have not heard from you by...14/12/09... we will assume that you no longer require physiotherapy treatment.

שם
Sizin fizyoterapi tedavisi için başvurunuzu aldık.
תרגום
טורקית

תורגם על ידי fideslux
שפת המטרה: טורקית

Fizyoterapi tedavisi için başvurunuzu aldık. Dolayısıyla, randevu için karşılıklı olarak uygun bir zaman belirleyebilmemiz için bizimle temasa geçerseniz memnun oluruz. Sizden 14/12/09 tarihine kadar bir cevap alamazsak, artık fizyoterapi tedavisine ihtiyaç duymadığınızı varsayacağız.
אושר לאחרונה ע"י 44hazal44 - 14 אוגוסט 2010 01:44





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

13 אוגוסט 2010 21:31

merdogan
מספר הודעות: 3769
Fizyoterapi tedavisi için başvurunuzu aldık....> Sizin için fizyoterapi tedavisi başvuruşu aldık.

Dolayısıyla, randevu için karşılıklı olarak uygun bir zaman belirleyebilmemiz için bizimle temasa geçerseniz memnun oluruz...> Bu nedenle karşılıklı olarak uygun bir randevu zamanı belirleyebilmemiz için lütfen bizimle temasa geçer misiniz?