Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-터키어 - we have received a referral for physiotherapy...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어

분류 편지 / 이메일

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
we have received a referral for physiotherapy...
본문
aysu27에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

we have received a referral for physiotherapy treatment for you. would you therefore please contact us for an appointment in order that a mutually convenient time can be arranged. if we have not heard from you by...14/12/09... we will assume that you no longer require physiotherapy treatment.

제목
Sizin fizyoterapi tedavisi için başvurunuzu aldık.
번역
터키어

fideslux에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Fizyoterapi tedavisi için başvurunuzu aldık. Dolayısıyla, randevu için karşılıklı olarak uygun bir zaman belirleyebilmemiz için bizimle temasa geçerseniz memnun oluruz. Sizden 14/12/09 tarihine kadar bir cevap alamazsak, artık fizyoterapi tedavisine ihtiyaç duymadığınızı varsayacağız.
44hazal44에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 8월 14일 01:44





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 8월 13일 21:31

merdogan
게시물 갯수: 3769
Fizyoterapi tedavisi için başvurunuzu aldık....> Sizin için fizyoterapi tedavisi başvuruşu aldık.

Dolayısıyla, randevu için karşılıklı olarak uygun bir zaman belirleyebilmemiz için bizimle temasa geçerseniz memnun oluruz...> Bu nedenle karşılıklı olarak uygun bir randevu zamanı belirleyebilmemiz için lütfen bizimle temasa geçer misiniz?