Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - סרבית - Sta se sa tobom desava? Hoces biti ovog leta u...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: סרביתשוודית

קטגוריה כתיבה חופשית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Sta se sa tobom desava? Hoces biti ovog leta u...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי musmula
שפת המקור: סרבית

Sta se sa tobom desava? Hoces biti ovog leta u Gävle? Jedva cekam da se sretnemo a do tada provedi lepo odmor!
29 יוני 2011 22:02





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

13 יולי 2011 17:47

pias
מספר הודעות: 8113
Hello

May I've a bridge?

CC: Cinderella maki_sindja

14 יולי 2011 04:34

maki_sindja
מספר הודעות: 1206
Yes, of course

"What is happening with you? Are you going to be in Gävle this summer? I can hardly wait us to meet each other and till than have a nice holiday/vacation!"


14 יולי 2011 09:29

pias
מספר הודעות: 8113
Thanks a lot Marija!


14 יולי 2011 09:57

maki_sindja
מספר הודעות: 1206
You're welcome, dear Pia