الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
نص أصلي - صربى - Sta se sa tobom desava? Hoces biti ovog leta u...
حالة جارية
نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
كتابة حرّة
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Sta se sa tobom desava? Hoces biti ovog leta u...
نص للترجمة
إقترحت من طرف
musmula
لغة مصدر: صربى
Sta se sa tobom desava? Hoces biti ovog leta u Gävle? Jedva cekam da se sretnemo a do tada provedi lepo odmor!
29 ايار 2011 22:02
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
13 تموز 2011 17:47
pias
عدد الرسائل: 8114
Hello
May I've a bridge?
CC:
Cinderella
maki_sindja
14 تموز 2011 04:34
maki_sindja
عدد الرسائل: 1206
Yes, of course
"What is happening with you? Are you going to be in Gävle this summer? I can hardly wait us to meet each other and till than have a nice holiday/vacation!"
14 تموز 2011 09:29
pias
عدد الرسائل: 8114
Thanks a lot Marija!
14 تموز 2011 09:57
maki_sindja
عدد الرسائل: 1206
You're welcome, dear Pia