Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-טורקית - I'd like to present new DD objects made by Lukis...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתטורקית

קטגוריה ביטוי - מחשבים / אינטרנט

שם
I'd like to present new DD objects made by Lukis...
טקסט
נשלח על ידי SpeaK
שפת המקור: אנגלית

I'd like to present new DD objects made by Lukis called as [DDe]. I think it's a breakthrough moment for DD scene.

שם
Lukis tarafından üretilen [DDe]...
תרגום
טורקית

תורגם על ידי Mesud2991
שפת המטרה: טורקית

Lukis tarafından üretilen [DDe] olarak adlandırılan yeni DD nesnelerini sunmak istiyorum. DD sahnesi için bir dönüm noktası* bence.
הערות לגבי התרגום
* 'breakthrough moment'=> 'dönüm noktası','büyük buluş','atılım/ilerleme'
אושר לאחרונה ע"י FIGEN KIRCI - 9 ספטמבר 2012 23:46