Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-تركي - I'd like to present new DD objects made by Lukis...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركي

صنف تعبير - حواسب/ انترنت

عنوان
I'd like to present new DD objects made by Lukis...
نص
إقترحت من طرف SpeaK
لغة مصدر: انجليزي

I'd like to present new DD objects made by Lukis called as [DDe]. I think it's a breakthrough moment for DD scene.

عنوان
Lukis tarafından üretilen [DDe]...
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف Mesud2991
لغة الهدف: تركي

Lukis tarafından üretilen [DDe] olarak adlandırılan yeni DD nesnelerini sunmak istiyorum. DD sahnesi için bir dönüm noktası* bence.
ملاحظات حول الترجمة
* 'breakthrough moment'=> 'dönüm noktası','büyük buluş','atılım/ilerleme'
آخر تصديق أو تحرير من طرف FIGEN KIRCI - 9 أيلول 2012 23:46