Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Турецька - I'd like to present new DD objects made by Lukis...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів - Комп'ютери / Інтернет
Заголовок
I'd like to present new DD objects made by Lukis...
Текст
Публікацію зроблено
SpeaK
Мова оригіналу: Англійська
I'd like to present new DD objects made by Lukis called as [DDe]. I think it's a breakthrough moment for DD scene.
Заголовок
Lukis tarafından üretilen [DDe]...
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
Mesud2991
Мова, якою перекладати: Турецька
Lukis tarafından üretilen [DDe] olarak adlandırılan yeni DD nesnelerini sunmak istiyorum. DD sahnesi için bir dönüm noktası* bence.
Пояснення стосовно перекладу
* 'breakthrough moment'=> 'dönüm noktası','büyük buluş','atılım/ilerleme'
Затверджено
FIGEN KIRCI
- 9 Вересня 2012 23:46