Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Turski - I'd like to present new DD objects made by Lukis...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiTurski

Kategorija Izraz - Kompjuteri / Internet

Natpis
I'd like to present new DD objects made by Lukis...
Tekst
Podnet od SpeaK
Izvorni jezik: Engleski

I'd like to present new DD objects made by Lukis called as [DDe]. I think it's a breakthrough moment for DD scene.

Natpis
Lukis tarafından üretilen [DDe]...
Prevod
Turski

Preveo Mesud2991
Željeni jezik: Turski

Lukis tarafından üretilen [DDe] olarak adlandırılan yeni DD nesnelerini sunmak istiyorum. DD sahnesi için bir dönüm noktası* bence.
Napomene o prevodu
* 'breakthrough moment'=> 'dönüm noktası','büyük buluş','atılım/ilerleme'
Poslednja provera i obrada od FIGEN KIRCI - 9 Septembar 2012 23:46