Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - יוונית-פורטוגזית ברזילאית - σ'αγαπο= S'agapo

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתפורטוגזית ברזילאית

קטגוריה מילה - אהבה /ידידות

שם
σ'αγαπο= S'agapo
טקסט
נשלח על ידי Agape Philos
שפת המקור: יוונית

σ'αγαπο= S'agapo
הערות לגבי התרגום
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

שם
eu te amo
תרגום
פורטוגזית ברזילאית

תורגם על ידי pirulito
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית

eu te amo
הערות לגבי התרגום
Σ’αγαπώ = eu te amo. Los verbos griegos, como αγαπώ (amar), se enuncian en primera persona del singular, no en infinitivo.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
אושר לאחרונה ע"י pias - 20 דצמבר 2010 14:22