Vertimas - Graikų-Portugalų (Brazilija) - σ'αγαπο= S'agapoEsamas statusas Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija Žodis - Meilė / Draugystė | | | Originalo kalba: Graikų
σ'αγαπο= S'agapo
| | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | VertimasPortugalų (Brazilija) Išvertė pirulito | Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)
eu te amo | | Σ’αγαπώ = eu te amo. Los verbos griegos, como αγαπώ (amar), se enuncian en primera persona del singular, no en infinitivo.
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Validated by pias - 20 gruodis 2010 14:22
|