Prevod - Grcki-Portugalski brazilski - σ'αγαπο= S'agapoTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Reč - Ljubav / Prijateljstvo | | | Izvorni jezik: Grcki
σ'αγαπο= S'agapo
| | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | Prevod Portugalski brazilski Preveo pirulito | Željeni jezik: Portugalski brazilski
eu te amo | | Σ’αγαπώ = eu te amo. Los verbos griegos, como αγαπώ (amar), se enuncian en primera persona del singular, no en infinitivo.
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Poslednja provera i obrada od pias - 20 Decembar 2010 14:22
|