Umseting - Grikskt-Portugisiskt brasiliskt - σ'αγαπο= S'agapoNúverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur Orð - Kærleiki / Vinskapur | | | Uppruna mál: Grikskt
σ'αγαπο= S'agapo
| Viðmerking um umsetingina | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | UmsetingPortugisiskt brasiliskt Umsett av pirulito | Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt
eu te amo | Viðmerking um umsetingina | Σ’αγαπώ = eu te amo. Los verbos griegos, como αγαπώ (amar), se enuncian en primera persona del singular, no en infinitivo.
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Góðkent av pias - 20 Desember 2010 14:22
|