Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Grikskt-Portugisiskt brasiliskt - σ'αγαπο= S'agapo

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: GriksktPortugisiskt brasiliskt

Bólkur Orð - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
σ'αγαπο= S'agapo
Tekstur
Framborið av Agape Philos
Uppruna mál: Grikskt

σ'αγαπο= S'agapo
Viðmerking um umsetingina
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Heiti
eu te amo
Umseting
Portugisiskt brasiliskt

Umsett av pirulito
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt

eu te amo
Viðmerking um umsetingina
Σ’αγαπώ = eu te amo. Los verbos griegos, como αγαπώ (amar), se enuncian en primera persona del singular, no en infinitivo.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Góðkent av pias - 20 Desember 2010 14:22