Käännös - Kreikka-Brasilianportugali - σ'αγαπο= S'agapoTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Sana - Rakkaus / Ystävyys | | | Alkuperäinen kieli: Kreikka
σ'αγαπο= S'agapo
| | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | KäännösBrasilianportugali Kääntäjä pirulito | Kohdekieli: Brasilianportugali
eu te amo | | Σ’αγαπώ = eu te amo. Los verbos griegos, como αγαπώ (amar), se enuncian en primera persona del singular, no en infinitivo.
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pias - 20 Joulukuu 2010 14:22
|