Traducción - Griego-Portugués brasileño - σ'αγαπο= S'agapoEstado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría Palabra - Amore / Amistad | | | Idioma de origen: Griego
σ'αγαπο= S'agapo
| Nota acerca de la traducción | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | TraducciónPortugués brasileño Traducido por pirulito | Idioma de destino: Portugués brasileño
eu te amo | Nota acerca de la traducción | Σ’αγαπώ = eu te amo. Los verbos griegos, como αγαπώ (amar), se enuncian en primera persona del singular, no en infinitivo.
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Última validación o corrección por pias - 20 Diciembre 2010 14:22
|