בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - אספרנטו-פורטוגזית ברזילאית - Mi saluton
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
מכתב / דוא"ל - אהבה /ידידות
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Mi saluton
טקסט
נשלח על ידי
nane3000
שפת המקור: אספרנטו
Saluton!
Mi nomiÄas Nubja Letsen, mi estas esperantista, mi instruas kaj disvastigas Esperanton, mi invitas vin viziti mian blogon, Äi estas pri bildstrioj, nature en Esperanton. La retadreso estas:
הערות לגבי התרגום
esperanto grupo
שם
Saudação
תרגום
פורטוגזית ברזילאית
תורגם על ידי
goncin
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית
Olá!
Meu nome é Nubja Letsen, sou esperantista, ensino e divulgo o esperanto, convido você a visitar meu blog, é sobre histórias em quadrinhos, evidentemente em esperanto. O endereço da Internet é:
אושר לאחרונה ע"י
casper tavernello
- 11 דצמבר 2007 18:59
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
22 נובמבר 2007 05:43
Angelus
מספר הודעות: 1227
Realmente precisa de votação?
Goncin é o especialista em Esperanto.
22 נובמבר 2007 10:50
casper tavernello
מספר הודעות: 5057
Até os especialistas podem errar.
22 נובמבר 2007 11:23
goncin
מספר הודעות: 3706
Mi nur timas, ke ne estas iu ajn kapabla por baloti pri tiu ĉi...
CC:
Angelus
22 נובמבר 2007 15:45
Angelus
מספר הודעות: 1227
Mi ne komprenas, Goncin
22 נובמבר 2007 16:06
Angelus
מספר הודעות: 1227
Ahh entendi
Talvez ninguém seja capaz de ajudar na votação
não consegui encaminhar a mensagem