الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - إسبرنتو -برتغالية برازيلية - Mi saluton
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
رسالة/ بريد إ - حب/ صداقة
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Mi saluton
نص
إقترحت من طرف
nane3000
لغة مصدر: إسبرنتو
Saluton!
Mi nomiÄas Nubja Letsen, mi estas esperantista, mi instruas kaj disvastigas Esperanton, mi invitas vin viziti mian blogon, Äi estas pri bildstrioj, nature en Esperanton. La retadreso estas:
ملاحظات حول الترجمة
esperanto grupo
عنوان
Saudação
ترجمة
برتغالية برازيلية
ترجمت من طرف
goncin
لغة الهدف: برتغالية برازيلية
Olá!
Meu nome é Nubja Letsen, sou esperantista, ensino e divulgo o esperanto, convido você a visitar meu blog, é sobre histórias em quadrinhos, evidentemente em esperanto. O endereço da Internet é:
آخر تصديق أو تحرير من طرف
casper tavernello
- 11 كانون الاول 2007 18:59
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
22 تشرين الثاني 2007 05:43
Angelus
عدد الرسائل: 1227
Realmente precisa de votação?
Goncin é o especialista em Esperanto.
22 تشرين الثاني 2007 10:50
casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
Até os especialistas podem errar.
22 تشرين الثاني 2007 11:23
goncin
عدد الرسائل: 3706
Mi nur timas, ke ne estas iu ajn kapabla por baloti pri tiu ĉi...
CC:
Angelus
22 تشرين الثاني 2007 15:45
Angelus
عدد الرسائل: 1227
Mi ne komprenas, Goncin
22 تشرين الثاني 2007 16:06
Angelus
عدد الرسائل: 1227
Ahh entendi
Talvez ninguém seja capaz de ajudar na votação
não consegui encaminhar a mensagem