Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - בולגרית-רוסית - Христо

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: בולגריתרוסית

קטגוריה שירה - תרבות

שם
Христо
טקסט
נשלח על ידי Svetlana
שפת המקור: בולגרית

отвъд,
разсипаният свят
нагърчил между зъби
сивите от скука мозъци,
щасливата печал
и стъпките нататък-
все едно
къде
и как
ще преживеем
паметта си,

שם
Христо
תרגום
רוסית

תורגם על ידי hisoka
שפת המטרה: רוסית

Извне, рассыпанный свет, застрял в зубах, серые от скуки мозги, счастливая печаль и следы вперед - всё едино, где и как переживет память о нас
אושר לאחרונה ע"י Melissenta - 25 ינואר 2007 06:45





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

15 ינואר 2007 19:58

tempest
מספר הודעות: 87
I believe the meaning is correct, but I cannot say whether it is gramatically correct or does it sound ok in russian or not!

28 ינואר 2009 11:31

Иванка
מספר הודעות: 11
"свят" = мир
"все едно" = всё равно