Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بلغاري-روسيّ - Христо

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بلغاريروسيّ

صنف شعر - ثقافة

عنوان
Христо
نص
إقترحت من طرف Svetlana
لغة مصدر: بلغاري

отвъд,
разсипаният свят
нагърчил между зъби
сивите от скука мозъци,
щасливата печал
и стъпките нататък-
все едно
къде
и как
ще преживеем
паметта си,

عنوان
Христо
ترجمة
روسيّ

ترجمت من طرف hisoka
لغة الهدف: روسيّ

Извне, рассыпанный свет, застрял в зубах, серые от скуки мозги, счастливая печаль и следы вперед - всё едино, где и как переживет память о нас
آخر تصديق أو تحرير من طرف Melissenta - 25 كانون الثاني 2007 06:45





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

15 كانون الثاني 2007 19:58

tempest
عدد الرسائل: 87
I believe the meaning is correct, but I cannot say whether it is gramatically correct or does it sound ok in russian or not!

28 كانون الثاني 2009 11:31

Иванка
عدد الرسائل: 11
"свят" = мир
"все едно" = всё равно