الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - بلغاري-روسيّ - ХриÑто
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
شعر - ثقافة
عنوان
ХриÑто
نص
إقترحت من طرف
Svetlana
لغة مصدر: بلغاري
отвъд,
разÑипаниÑÑ‚ ÑвÑÑ‚
нагърчил между зъби
Ñивите от Ñкука мозъци,
щаÑливата печал
и Ñтъпките нататък-
вÑе едно
къде
и как
ще преживеем
паметта Ñи,
عنوان
ХриÑто
ترجمة
روسيّ
ترجمت من طرف
hisoka
لغة الهدف: روسيّ
Извне, раÑÑыпанный Ñвет, заÑÑ‚Ñ€Ñл в зубах, Ñерые от Ñкуки мозги, ÑчаÑÑ‚Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ð»ÑŒ и Ñледы вперед - вÑÑ‘ едино, где и как переживет памÑÑ‚ÑŒ о наÑ
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Melissenta
- 25 كانون الثاني 2007 06:45
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
15 كانون الثاني 2007 19:58
tempest
عدد الرسائل: 87
I believe the meaning is correct, but I cannot say whether it is gramatically correct or does it sound ok in russian or not!
28 كانون الثاني 2009 11:31
Иванка
عدد الرسائل: 11
"ÑвÑÑ‚" = мир
"вÑе едно" = вÑÑ‘ равно