בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
טקסט מקורי - הונגרית - - Kozfinanszirozas alapiaul elfogadott ar -...
מצב נוכחי
טקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
- Kozfinanszirozas alapiaul elfogadott ar -...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי
vioricavoa
שפת המקור: הונגרית
- Kozfinanszirozas alapiaul elfogadott ar
- Nagykereskedelmi ar
- Termeloi ar
הערות לגבי התרגום
Sunt trei variante de pret - e tot ce pot spune.
7 דצמבר 2007 07:51
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
11 דצמבר 2007 19:50
iepurica
מספר הודעות: 2102
Hi Cisa. I need your help here, please. Can you make a bridge in English for me. You get half of the points after I do the Romanian translation. Thank you very much.
CC:
Cisa
12 דצמבר 2007 13:06
Cisa
מספר הודעות: 765
Hi Iepurica,
oh, no need of points! The pleasure is mine if I can do some bridges for you!
So, here it is:
-accepted price based on public financing
-wholesale price
-farm price
Have a nice day
Cisa
CC:
iepurica