Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Madjarski - - Kozfinanszirozas alapiaul elfogadott ar -...
Trenutni status
Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
- Kozfinanszirozas alapiaul elfogadott ar -...
Tekst za prevesti
Podnet od
vioricavoa
Izvorni jezik: Madjarski
- Kozfinanszirozas alapiaul elfogadott ar
- Nagykereskedelmi ar
- Termeloi ar
Napomene o prevodu
Sunt trei variante de pret - e tot ce pot spune.
7 Decembar 2007 07:51
Poslednja poruka
Autor
Poruka
11 Decembar 2007 19:50
iepurica
Broj poruka: 2102
Hi Cisa. I need your help here, please. Can you make a bridge in English for me. You get half of the points after I do the Romanian translation. Thank you very much.
CC:
Cisa
12 Decembar 2007 13:06
Cisa
Broj poruka: 765
Hi Iepurica,
oh, no need of points! The pleasure is mine if I can do some bridges for you!
So, here it is:
-accepted price based on public financing
-wholesale price
-farm price
Have a nice day
Cisa
CC:
iepurica