Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Vengrų - - Kozfinanszirozas alapiaul elfogadott ar -...
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
- Kozfinanszirozas alapiaul elfogadott ar -...
Tekstas vertimui
Pateikta
vioricavoa
Originalo kalba: Vengrų
- Kozfinanszirozas alapiaul elfogadott ar
- Nagykereskedelmi ar
- Termeloi ar
Pastabos apie vertimą
Sunt trei variante de pret - e tot ce pot spune.
7 gruodis 2007 07:51
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
11 gruodis 2007 19:50
iepurica
Žinučių kiekis: 2102
Hi Cisa. I need your help here, please. Can you make a bridge in English for me. You get half of the points after I do the Romanian translation. Thank you very much.
CC:
Cisa
12 gruodis 2007 13:06
Cisa
Žinučių kiekis: 765
Hi Iepurica,
oh, no need of points! The pleasure is mine if I can do some bridges for you!
So, here it is:
-accepted price based on public financing
-wholesale price
-farm price
Have a nice day
Cisa
CC:
iepurica