Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Vengrų - - Kozfinanszirozas alapiaul elfogadott ar -...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: VengrųRumunų

Pavadinimas
- Kozfinanszirozas alapiaul elfogadott ar -...
Tekstas vertimui
Pateikta vioricavoa
Originalo kalba: Vengrų

- Kozfinanszirozas alapiaul elfogadott ar
- Nagykereskedelmi ar
- Termeloi ar
Pastabos apie vertimą
Sunt trei variante de pret - e tot ce pot spune.
7 gruodis 2007 07:51





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

11 gruodis 2007 19:50

iepurica
Žinučių kiekis: 2102
Hi Cisa. I need your help here, please. Can you make a bridge in English for me. You get half of the points after I do the Romanian translation. Thank you very much.

CC: Cisa

12 gruodis 2007 13:06

Cisa
Žinučių kiekis: 765
Hi Iepurica,
oh, no need of points! The pleasure is mine if I can do some bridges for you!

So, here it is:
-accepted price based on public financing
-wholesale price
-farm price

Have a nice day

Cisa

CC: iepurica