Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Венгерский - - Kozfinanszirozas alapiaul elfogadott ar -...

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ВенгерскийРумынский

Статус
- Kozfinanszirozas alapiaul elfogadott ar -...
Текст для перевода
Добавлено vioricavoa
Язык, с которого нужно перевести: Венгерский

- Kozfinanszirozas alapiaul elfogadott ar
- Nagykereskedelmi ar
- Termeloi ar
Комментарии для переводчика
Sunt trei variante de pret - e tot ce pot spune.
7 Декабрь 2007 07:51





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

11 Декабрь 2007 19:50

iepurica
Кол-во сообщений: 2102
Hi Cisa. I need your help here, please. Can you make a bridge in English for me. You get half of the points after I do the Romanian translation. Thank you very much.

CC: Cisa

12 Декабрь 2007 13:06

Cisa
Кол-во сообщений: 765
Hi Iepurica,
oh, no need of points! The pleasure is mine if I can do some bridges for you!

So, here it is:
-accepted price based on public financing
-wholesale price
-farm price

Have a nice day

Cisa

CC: iepurica