Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Turski - senı beklıyorum hadı nerdesın. nasılsın.turkce...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiŠpanjolski

Kategorija Pismo / E-mail

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
senı beklıyorum hadı nerdesın. nasılsın.turkce...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao vane3114
Izvorni jezik: Turski

senı beklıyorum hadı nerdesın. nasılsın.turkce bılıyormusn. ac sana kamarayı. ordamısın. yaz sana. turkum calısıyorum. ne iş yapıyorsun
Primjedbe o prijevodu
ac sana = açsana
yaz sana = yazsana
kamarayı = kamerayı

and note that there are wrong diacritics
(smy)
Posljednji uredio smy - 2 ožujak 2008 13:53





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

6 ožujak 2008 13:14

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi smy!

A bridge for evaluation, please?