Originalan tekst - Turski - senı beklıyorum hadı nerdesın. nasılsın.turkce...Trenutni status Originalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:  
Kategorija Pismo / E-mail  Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
| senı beklıyorum hadı nerdesın. nasılsın.turkce... | Tekst kojeg treba prevesti Poslao vane3114 | Izvorni jezik: Turski
senı beklıyorum hadı nerdesın. nasılsın.turkce bılıyormusn. ac sana kamarayı. ordamısın. yaz sana. turkum calısıyorum. ne iş yapıyorsun | | ac sana = açsana yaz sana = yazsana kamarayı = kamerayı
and note that there are wrong diacritics (smy) |
|
Posljednji uredio smy - 2 ožujak 2008 13:53
Najnovije poruke | | | | | 6 ožujak 2008 13:14 | | | Hi smy!
A bridge for evaluation, please?
|
|
|