Prevođenje - Turski-Engleski - hafta sonumTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Pismo / E-mail | | | Izvorni jezik: Turski
Teşekkür ederim bende iyiyi.Güzel bir hafta sonu geçirdim.oteldeydim ve masaj yaptırdım. |
|
| | | Ciljni jezik: Engleski
Thank you. I'm also fine. I spent a beautiful weekend . I was in a hotel and I got a massage. |
|
Posljednji potvrdio i uredio dramati - 8 ožujak 2008 17:21
Najnovije poruke | | | | | 8 ožujak 2008 08:04 | | | Shouldn't weekend and hotel be without capital letters? and I got 'a' massage? |
|
|