Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Englanti - hafta sonum
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Kirje / Sähköposti
Otsikko
hafta sonum
Teksti
Lähettäjä
pelin-kent
Alkuperäinen kieli: Turkki
Teşekkür ederim bende iyiyi.Güzel bir hafta sonu geçirdim.oteldeydim ve masaj yaptırdım.
Otsikko
My Weekend
Käännös
Englanti
Kääntäjä
merdogan
Kohdekieli: Englanti
Thank you. I'm also fine. I spent a beautiful weekend . I was in a hotel and I got a massage.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
dramati
- 8 Maaliskuu 2008 17:21
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
8 Maaliskuu 2008 08:04
Chantal
Viestien lukumäärä: 878
Shouldn't weekend and hotel be without capital letters? and I got 'a' massage?